Sondaj: Succesul exporturilor depinde de cunoasterea unei limbi straine

Data publicarii: Astazi, 23-02-2007 | Afaceri
Succesul exporturilor depinde de cunoasterea unei limbi straineIntreprinderile europene pierd afaceri intr-o mare masura, ca urmare a lipsei competentelor lingvistice. Aceasta este una din concluziile unui sondaj efectuat de Central National de Limbi din Regatul Unit. Pe baza esantionului se estimeaza ca 11% dintre IMM-urile europene exportatoare (945.000 de societati comerciale) si-ar putea pierde afacerile din cauza barierelor de comunicare. In decembrie 2005, Directia Generala Educatie si Cultura a Comisiei Europene a insarcinat Centrul National de Limbi din Regatul Unit cu efectuarea acestui studiu, in colaborare cu o echipa internationala de cercetatori.

Obiectivul a fost furnizarea catre Comisie si factorii de decizie din statele membre, de informatii practice si analize cu privire la utilizarea competentelor lingvistice in IMM-uri si impactul asupra performantei intreprinderilor.

Sondajul a identificat o legatura directa intre cunoasterea limbilor si succesul exporturilor. S-au identificat patru elemente de gestionare a activitatilor lingvistice, care se pot asocia cu succesul exporturilor: abordarea strategica privind comunicarea multilingva, numirea vorbitorilor de limba materna, angajarea de personal cu competente lingvistice si utilizarea serviciilor oferite de traducatori si interpreti. Intreaga economie a UE ar putea inregistra castiguri importante, daca toate IMM-urile exportatoare ar aplica una sau mai multe dintre aceste tehnici.

Sondajul a scos la iveala faptul ca limba engleza este limba cheie pentru a avea acces pe piata exporturilor. Cu toate acestea, rezultatele sondajului sugereaza faptul ca situatia este mult mai complexa fata de mult-citata parere, potrivit careia limba engleza ar fi limba universala. Limba rusa se foloseste pe o arie extinsa in Europa de Est (alaturi de limbile germana si polona).

De remarcat, ca limba franceza se foloseste in comertul din zona Africii, iar limba spaniola in America Latina. Parteneriatele de afaceri pe termen mai lung depind de intemeierea si gestionarea relatiei. In acest scop, cunoasterea culturii si a limbii tarii tinta sunt esentiale.

Sondajul cu privire la IMM-uri a evidentiat faptul ca se pierd afaceri intr-o mare masura, ca urmare a lipsei competentelor lingvistice. In esantionul de aproape 2 000 de intreprinderi, 11% dintre respondenti (195 de IMM-uri) au pierdut un contract ca urmare a lipsei competentelor lingvistice. Dintre acestea, 37 de intreprinderi au pierdut contracte cu o valoare totala intre 8 si 13,5 milioane de euro. Alte 54 de intreprinderi au pierdut contracte potentiale cu o valoare totala intre 16,5 si 25,3 milioane de euro. Cel putin 10 intreprinderi au pierdut fiecare cate un contract cu valoarea de peste 1 milion de euro.

Conform acestor constatari, pierderea medie pe intreprindere pe o perioada de trei ani este de 325 000 de euro. Desigur, sondajul a identificat doar acele situatii in care companiile aveau cunostinta de afacerea pierduta sau potential pierduta si astfel suma reala poate fi mult mai mare.

IMM-urile se confrunta cu bariere interculturale si lingvistice cand actioneaza in alte tari. In toate tarile, mai putin in opt dintre ele, peste 10% dintre respondenti aveau cunostinta de confruntarea cu probleme interculturale.

AmosNews

Ultimele stiri pe BankNews.ro: